因為我體悟了我當時的狀況,我才感受到那齣劇本。原來在沮喪心碎下面隱藏著偉大的機會,只要我能看見它。
I feel the play came to me because I realized that my circumstances, while causing me despair and heartbreak, also held great possibility, if only I could see it.
我知道我當時學到一項人生最重要的功課:『不再等待完美機會,我應該以「每一個機會都是完美的」的信念往前走下去。』
I knew that I was learning one of the most important lessons of my life: that instead of waiting for the perfect opportunity, I should work toward a realization that every opportunity is perfect.
每一個片刻都是完美的,都是天國的禮物,在每一刻中都藏著成長的種子。
人生中的困境創造出讓我們自省與培養慈悲的機會。
Each moment is perfect and heaven-sent, in that each moment holds the seeds for growth.
Difficulty creates the opportunity for self-reflection and compassion.
他們送我去廚房用餐,當工作人員到時,我笑出聲,且大快朵頤,也因此變得堅強。
"They send me to eat in the kitchen / When company comes. / But I laugh, / And eat well, / And grow strong," Langston Hughes wrote.
當劇場那些人不讓我坐在主位,他們的行為並沒有讓我忘記我是誰,我當時寫了一齣劇本,而這齣戲現在在世界各國表演,這齣戲也為其他人帶來機會。
When the people at that theater did not allow me a seat at the main table, I did not allow their actions to make me forget who I am. And I wrote a play that now, as it's performed across the country and around the world, offers opportunities to so many people.
我學到如果我們擁抱正在發生的事件,我們也能擁抱那個可能性,一條為上帝開的道路會讓我們在中途相遇。
I learned that if we embrace what's happening, we are also embracing what is possible—and a road opens up for God to meet us halfway.
— Suzan-Lori Parks, Pulitzer Prize–winning playwright
翻譯完英文啦,這篇我看了好感動哪!烏嚕嚕!
Read more: http://www.oprah.com/spirit/Suzan-Lori-Parkss-Aha-Moment
"Suzan-Lori Parks's Aha! Moment" (全文請看!)From the May 2003 issue of O, The Oprah Magazine
留言列表